after a 1000 year prayer I pull a horse out of a reluctant sun
Tag: monositch
6 stories / 6 historier
despite the extra moon we went back to the old fashioned ways of dying
forgetting the invisible word we gave to the sea our feet stepped on our shadows
shaped like that darkness would have a dog’s name
with spoons we dig for patterns in our loss of memory and faces
then Hades gets lost in an elevator heading for the rotating restaurant
in treatment Zeus airs his lust for swans
.
på trods af den ekstra måne gik vi tilbage til de gamle måder at dø på
fordi vi glemte det usynlige ord vi gav til havet trådte vore fødder på vore skygger
i den form ville mørket have en hunds navn
med skeer graver vi efter mønstre i vores hukommelsestab og ansigter
og så farer Hades vild i en elevator på vej til den roterende restaurant
i behandling lufter Zeus sin lyst til svaner
seq 06.10 2018
full of invisible frogs you’re still deaf
dawn has a thing with the crow hatching a house
come Christmas and we’ll put up trees to lift up the dark
later this day a yellow one where the green was
close to the dream a puddle outside itself
not really ghosts but teenagers refusing to use of their prefrontal cortex
.
fuld af usynlige frøer er du stadig døv
daggryet har et eller andet med kragen der udruger et hus
ved juletid sætter vi træer op for at løfte på det mørke
senere denne dag et gult et hvor det grønne var
tæt på drømmen en pyt udenfor sig selv
egentlig ikke spøgelser men teenagere der afslår at bruge deres præfontale cortex
1st alphabet / 1ste alfabet
A is for the feet of a gull’s yellow longing
B for the teeth she’s uncomfortable having
C the sun go down inside a boy named Birch
D onnerwetter said the drawn German soldiers when Britton (drawn) attacked
E dangerishly low rage as a bridge between skulls
F inding a walnut where hope should have been
G for the stupid music during an inauguration of a penguin
H allelujah handing out silences in the wind
I hold a handful of swallows to feed a desert
J for the blind tribe telling stories of colourful waters
K for an endless youniverse within a limited mind
L isten geese make the Earth creak
M as Venezia sinks
N for the dog in Bruckner’s 9th
O ffering a gun to the cereal god to get red hair
P for the birdless feather
Q is the constellation where The Brush is
R icochet and you’re taken out through a hole in your anxiety
S neak past your death disguised as a shoe
T for the patience of rain, of paper
U nder a snowman you plant a lemon tree
V for thread that hides in the horizon
W and a long sigh as the needle sleeps
X for not being where you think you are
Y is the keyless lock where the river was
Z for the darkness we shove into other people pockets
.
A er for en måges fødders gule længsel
B for tænderne hun er ked af at ha’
C solen gå ned inde i en dreng ved navn Birk
D onnerwetter sagde de tegnede tyske soldater når Britton (tegnet) angreb
E farligt lav vrede som en bro mellem hovedeskaller
F inder en valnød hvor håb skulle ha’ været
G for den dumme musik under indvielsen af en pingvin
H alleluja deler stilheder ud i vinden
I holder en håndfuld svaler frem for at brødføde en ørken
J for den blinde stamme der fortæller historier om farverige vande
K for et uendeligt younivers inde i et begrænset sind
L yt gæssene får Jorden til at knirke
M mens Venezia synker
N for hunden i Bruckners 9nde
O frer et skydevåben til morgenmadsguden for at få rødt hår
P for den fugleløse fjer
Q er konstellationen hvor Børsten er
R icochet og du tages ud gennem et hul i din angst
S nig dig forbi din død forklædt som en sko
T regnens og papirets tålmodighed
U nder en snemand planter du et citrontræ
V for tråden der gemmer sig i horisonten
W og et langt suk mens nålen sover
X for ikke være hvor du tror du er
Y er for låsen uden nøgle hvor åen var
Z for mørket vi maser ned i andre menneskers lommer
Æ blet er stille stille ligesom kniven
Ø de som fyrretræers trætte sjæle før nakkespejlet
Å måske et saligkåret A
6 one-line stories / 6 en-linje historier
obeying the ‘fear thy neighbour’ commandment we win a soap hoarse
with barbed wire blood cells we resurrect in Saint Marcus’ Square during a flooding
lost in her bed she is taken to sea by shiny birds and letters
as he walks backwards he slowly loses all his colours
then the child drew a circle and filled it with night
at sunrise the stone in his throat moved a sparrow and a fever vision
.
adlydende ’frygt din næste’ budet vinder vi en sæbehest
med pigtrådsblodceller genopstår vi på Markuspladsen under en oversvømmelse
faret vild i sin seng tages hun til havs af skinnende fugle og bogstaver
mens han går baglæns mister han langsomt sine farver
så tegnede barnet en cirkel og fyldte den med nat
ved solopgang flyttede stenen i hans hals en spurv og et febersyn
seq 21.09 2018
an explanation of what I do when I don’t [autumn kigo]
on a fictional beach a skyladder of flies
at the end of the story a hole and a wind
turning his face into a raven Two Feet escapes to Paris
the canal diggers make room for gondolas in your veins
psalm 51 on repeat following the pattern in the wallpaper
your inner cell solidifies your cells till they’re gold
after the mosquito I swat the cursor | ⁞ . : .
.
en forklaring på hvad jeg gør når jeg ikke gør det [efterårskigo]
på en imaginær strand en himmelstige af fluer
i slutningen af historien et hul og en vind
forvandlende sit ansigt til en ravn undslipper Tofod til Paris
kanalgraverne gør plads til gondoler i dine årer
salme 51 gentaget følgende mønstret i tapetet
din indre celle gør dine celler faste til de er af guld
efter myggen smækker jeg cursoren | ⁞ . : .
seq 14.09 2018
you could not fit into your shadow full of birds
the short breath of a worm entering your heart
you’re among pollen blown by a trumpet
it doesn’t show on a scan you live in a book
the hat as a life form just before dinner
lift and put down one stone after another till the beach’s skin is aired
.
du ku’ ikke passe ind i din skygge fuld af fugle
det korte åndedrag af en orm der går ind i dit hjerte
du er mellem pollen blæst af en trompet
det kan ikke ses på en scanning du lever i en bog
hatten som en livsform lige før middag
løft og læg ned en sten efter en anden til strandens hud er luftet
2 ku
ku
not as distant as the clouds
ikke så fjernt som skyerne
.
night wrapping its drunks
natten pakker sine fulde ind
.
only in tales the butterfly bell
kun i eventyr sommerfugleklokken
.
in sunset the right knee bended too
i solnedgang også det højre knæ bøjet
.
now the stone’s without shadow
nu er stenen uden skygge
.
staying buoyant to the sound
forbliver flydende til lyden
.
at the top of his voice a ladder to the sea
på toppen af hans stemme en stige til havet
.
at an arm’s length the hand that peels the key for water
en armslængde væk hånden der skræller nøglen for vand
.
next to the liver the pit that will grow a falcon
ved siden af leveren stenen hvorfra en falk vil gro
.
a dead bee now the horizon’s gone
en død bi nu hvor horisonten er væk
.
a green wall as long as butterflies
en grøn mur så længe som sommerfugle
.
then lilacs
så syrener
file dates 14 & 15. 05 2018
ku
the balance between the unutterable and non- full of keys and pollen
balancen mellem det uudsigelige og u- fuld af nøgler og pollen
.
not a rebirth canal just a long stare into the coffee
ikke en genfødselskanal bare en lang stirren ned i kaffen
.
the vertical green sea of vine dispassionately full of pigeons
det vertikale grønne hav af vin lidenskabsløst fuld af duer
.
before the end of grass fields stretch towards the horizon yellowly
før græsset ender strækker markerne sig mod horisonten gult
.
a live crocodile on tv and a live crocodile not on tv
en levende krokodille på tv og en levende krokodille ikke på tv
.
trying with blue a flower enters spring
prøvende med blåt går en blomst ind i foråret
.
the days I think about Rome and my invisible dog
dagene hvor jeg tænker på Rom og min usynlige hund