in Blake’s hourglass a constant falling of tigers
i Blakes timeglas en stadig regn af tigre
*
in Blake’s hourglass my watch becomes hands alone
i Blakes timeglas bliver mit ur til lutter visere
*
washed in the blood of hippos the saved in Blake’s hourglass
vasket i flodhestes blod de frelste i Blakes timeglas
*
lies and truths in 64 dimensions fermenting in Blake’s hourglass
løgne og sandheder i 64 dimensioner gærer i Blakes timeglas
*
in Blake’s hourglass we exchange faces with gods
i Blakes timeglas vi udveksler ansigter med guder
*
entwined we regress to fluids in Blake’s hourglass
sammenfiltrede bliver vi til væsker igen i Blakes timeglas
*
mentioning ”soul” i become a jelly-fish in Blake’s hourglass
jeg nævner ”sjæl” og bliver til en vandmand i Blakes timeglas
*
mind your own a river says it’s itself in Blake’s hourglass
pas dig selv en flod siger den er sig selv i Blakes timeglas
*
high heels guilt becomes obsolete in Blake’s hourglass
høje hæle skyld forældes i Blakes timeglas
*
not looking there’s no up and down in Blake’s hourglass
kigger ikke der er hverken op eller ned i Blakes timeglas
*
from Blake’s hourglass a scarab rolls the outside world
fra Blakes timeglas ruller en skarabæ verden udenfor
*
to see the rhino in a world of dust we jam in Blake’s hourglass
at se næsehornet i en verden af støv vi jammer i Blakes timeglas
*
up my nose the finger of God in Blake’s hourglass
op i min næse Guds finger i Blakes timeglas
*
holding up the pants with hope & string in Blake’s hourglass
holder bukserne oppe med håb og snort i Blakes timeglas
*
bite marks here and there jelly Buddha in Blake’s hourglass
bidemærker hist og her vingummi-Buddha i Blakes timeglas
*
rocking the boat we have a singalong in Blake’s hourglass
uro om bord vi synger en fællessang i Blakes timeglas
*
reviving snow angels we use our breath in Blake’s hourglass
genopliver sneengle vi bruger vort åndedræt i Blakes timeglas
*
writing from were Janus’ heads meet the poets of Blake’s hourglass
skriver fra hvor Janus’ hoveder mødes digterne fra Blakes timeglas
*
stuck in a birth canal species die out and return in Blake’s hourglass
sidder fast i en fødselskanal arter uddør og vender tilbage i Blakes timeglas
*
building a house in Blake’s hourglass we revise the manual for sand
vi bygger hus i Blakes timeglas og reviderer sandets håndbog
*
where Blake’s hourglass spins camel’s milk boils over
hvor Blakes timeglas hvirvler koger kamelmælken over
*
”it” on top ”self” Blake’s hourglass is a house of mirrors
”det” ovenpå ”selv” Blakes timeglas er en spejlsal
*
soaking up everything backwards the joys of Blake’s hourglass
suger alting baglæns op glæderne ved Blakes timeglas
*
as we become one we become all it’s a ball in Blake’s hourglass
mens vi bliver eet bliver vi alt det er en fest i Blakes timeglas
*
hoist the flag of cud and herring we bond in Blake’s hourglass
hejs flaget for torsk og sild vi knytter bånd i Blakes timeglas
*
dressing up as drops of cream we float and burb in Blake’s hourglass
vi klæder os ud som flødedråber og svæver og bøvser i Blakes timeglas
*
excreting photons the sand of Blake’s hourglass is the new black
det udskiller fotoner sandet i Blakes timeglas er det nye sort
*
winged mountains and rooted clouds the physics in Blake’s hourglass
vingede bjerge og skyer med rødder fysikken i Blakes timeglas
…
publ. Notes from the Gean