09.07.20

blue
sea

white
sails

blue
sky

white
sails

white
clouds

blue
sea

white
gulls

blue
sky

blue
sea

blue
sea

white
sails

white
sails

blue
sea

blue
sky

blue
sea

blue
sky

white
sails

going
beyond

the
blue
sea

blåt
hav

hvide
sejl

blå
himmel

hvide
sejl

hvide
skyer

blåt
hav

hvide
måger

blå
himmel

blåt
hav

blåt
hav

hvide
sejl

hvide
sejl

blåt
hav

blå
himmel

blåt
hav

blå
himmel

hvide
sejl

der
forsvinder
bag

det
blå
hav

garden poem / havedigt

you will need to wade through
chanting mushrooms 2 meters tall

and the white clouds
of their off-spring

to be brushed by praying twigs and leaves
stretching and swaying dropping

hundreds-and-thousands on the wings of beetles
and aphids alike not to mention the detached eyes

of deer and newts floating seeingly about
the garden without blinking

to get to the place
where the fire cat lives

and once you’re there
– if you are lucky –

you will forget
why you came

and settle for stroking
the grass and the sleeping dandelions

while the sun bathes
in a dark pond

.

du må vade gennem
messende paddehatte 2 meter høje

og deres afkoms
hvide skyer

at blive strejfet af bedende kviste og blade
der strækker sig og svajer mens de drysser

krymmel på billers og tordenfluers vinger
uden forskel for ikke at nævne de løsrevne øjne

af hjorte og salamandre der svæver
rundt i haven uden at blinke

for at komme til stedet
hvor ildkatten lever

og når du endelig er fremme
– hvis du er heldig –

vil du glemme
hvorfor du kom

og nøjes med at stryge
græsset og de sovende mælkebøtter

mens solen bader
i en mørk dam