23-02-21

Imagined Observations/Indbildte observationer

red cat a new red cat

rød kat en ny rød kat

.

green lawn almost

grøn plæne næsten

.

silver foil left hand

sølvfolie venstre hånd

.

a memory full of bicycles

en hukommelse fuld af cykler

.

a horizon with the sardines

en horisont med sardinerne

.

the virus too between two houses

virussen også mellem to huse

.

a village and a cloud

en landsby og en sky

.

an aching neck two boys

en smertende nakke to drenge

.

an imaginary airplane above the milk

et imaginært fly over mælken

.

after sleep a pencil sharpener

efter søvn en blyantspidser

.

a raven eating a biscuit

en ravn der spiser en kiks

.

impossible beach for go-go

umulig strand til go-go

.

a man as old as I looking at geese

en mand så gammel som jeg kigger på gæs

.

then a glass can hold the sun

så kan et glas indeholde solen

Ash Wednesday / Askeonsdag

winter
black birds
winter

.

snow’s
melting
sort of

.

salt on snow
on salt
midwinter

.

evening bells
3 times 3 times
to sink the sun

.

Ash
Wednesday
‘s ashes

.

my memento mori
a mouldy
orange
.

hardly
a place
winter

.

Lent
Lent

Lent

.

penitential
psalms

all
seven

.

the drip
of dying

snow

.

birch
in
the mist

my
loose
tooth

is
still

loose

.

vinter
sorte fugle
vinter

.

sneen
smelter
næsten

.

salt på sne
på salt
midvinter

.

aftenklokker
3 gange 3 slag
for at sænke solen

.

Aske
onsdag
s aske

.

mit memento mori
en muggen
appelsin

.

næppe
et sted
vinter

.

Faste
Faste

Faste

.

bods
salmerne

alle
syv

.

dryppet
af døende

sne

.

birk
i
tåge

min
løse
tand

er
stadig

løs

enough / nok

just
snow

enough

to
make

the
impression

of
snow

.

just
shadow

enough

to
not

for
get

the
sun

.

just
know
ledge

enough

to

treasure

un
knowing

*

akkurat
sne

nok

til
at skabe

indtrykket

af
sne

.

akkurat
skygge

nok

til
ikke

at
glemme

solen

.

akkurat
viden

nok

til

at
værdsætte

ikke-
viden