3.30

3.30

summer mystery
is a boulevard without trees
a boule or a vard?

in that cage the ball
makes all the difference

thumps and yells
the night oozes with
testosterone

3.30 AM
don’t they have a home
to go to?

a straight but accidental line
foot → ball → face

sleepless
the hidden fortress *
no longer hidden

::

3.30

sommermysterie
er en boulevard uden træer
en boule eller en vard?

i dét bur er det bolden
der gør hele forskellen

bump og råb
natten er fuld af
testosteron

3.30 om morgenen
har de ikke et hjem
de kan være i?

en lige men tilfældig linje
fod -> bold -> ansigt

søvnløs
den skjulte fæstning*
er ikke længere skjult

*Kurosawa

 

file date: 07.06 2015

White in White / Hvidt i hvidt

White in White


white in white
I catch a glimpse of Flora
in snowed up windows

strange, when you stop going backwards
you’re suddenly avant-garde

in this hourglass
starlings swarm
every 7th minute

it has finally done it, the wolf
eaten the gods and sun

wouldn’t you have wished
you were a fly on the wall?

really!
our cells come
from a Fender Rhodes

through a door in the elephant
a rush of apsaras and tongues

on the parking lot
two ravens give a pizza
a heaven-burial

::

Hvidt i hvidt

hvidt i hvidt
jeg fanger et glimt af Flora
i tilsneede vinduer

mærkeligt, du holder op med at gå baglæns
og straks er du avant-garde

i dette timeglas
sværmer stære
hvert 7nde minut

omsider har den gjort det, ulven
ædt guderne og solen

ku’ du ikk’ godt tænke dig at ha’ været
en flue på væggen?

det’ sandt!
vore celler kommer
fra et Fender Rhodes

gennem en dør i elefanten
en strøm af apsara’er og tunger

på p-pladsen
gi’r to ravne en pizza
en himmelbegravelse

Flora: Flora Purim’s version of Chick Corea’s Windows from the album Encounter, 1977

file date: 03-02 2015

Wind Farms / Vindgårde

“Wind farms? What does it mean? Do they breed winds there? Like sheep or cows? Or do they grow them like wheat and barley? Do winds start off as seeds? And how do you fence them in? Are they susceptible to weeds and nasty insects, to rot and fungus? How do you slaughter, milk or harvest them? No, sounds like BS to me. Winds come from when the giants fart. Full stop! That’s it!”

doctor’s visit
we discuss pizzas
and lymphocytes

”Vindgårde? Hvad betyder det? Avler de vinde dér? Ligesom får og køer? Eller dyrker de dem som hvede og byg? Begynder vinde som frø? Og hvordan hegner de dem inde? Er de modtagelige for ukrudt og væmmelige insekter, for råd og svamp? Hvordan slagter, malker eller høster man dem? Nej, det lyder som vrøvl i mine ører. Vinde kommer fra jætter, der prutter. Punktum! Slut!”

lægebesøg
vi diskuterer pizzaer
og lymfocytter

”VINgårde! VIN! Uden d!”

file date: 14.06 2017

ennui

1ST WORLD ENNUI

”What are you doing with those fake tattoos?”
”Just wanted to see what it was like being a serial killer”.

all the action of the day:
a woodlouse crawls
across the floor

:

1STE VERDENS ENNUI

”Hvad laver du med de dér falske tatoveringer?”
”Jeg ville se, hvordan det er, at være en seriemorder”.

det eneste der sker i dag:
en bænkebider kravler
over gulvet

file date: 27.03 2017

filmbun

”It’s isn’t harder to make a bomb than to make a volcano”.
”How lucky can you be?”

ah um
should be nuff
to get the laundry going

 

:

 

”Det er ikke sværere at lave en bombe, end at lave en vulkan”.
”Hvor heldig kan man være?”

ah um
sku’ være nok
til at få vasketøjet i gang

..

ah um: Mingus

filmbun

in the following pieces the dialogue is taken from films by Antonioni, Tarkovsky, tv-series etc.

 

DILEMMA
»It’s a dilemma.«
»You have my number.«

Jan 1st
the lizard brain
survived

 

DILEMMA

»Det’ et dilemma.«
»Du har mit nummer.«

1ste jan
krybdyrhjernen
overlevede

:::

POMONA

»Where does he live?«
»Ramona.«
»Pomona?«
»Pomona?«

midnight espresso
I’ll probably miss
the first dream

 

POMONA

»Hvor bor han?«
»Ramona.«
»Pomona?«
»Pomona?«

midnatsespresso
jeg går nok glip af
den første drøm

:::

MISSING

»I’ve missed you.«
»I know exactly what’s your idea of what our marriage should be.«

night train
someone’s hangover hanging
in the air

 

SAVNET

»Jeg har savnet dig.«
»Jeg véd præcis, hvordan du forestiller dig vort ægteskab.«

nattog
en andens tømmermænd hænger
i luften

:::

COMMAND

»Her uncle is the King of France.«
»Get down!«

The Science of Memory …
now where did I put
that?

 

ORDER

»Hendes onkel er Frankrigs konge.«
»Læg dig!«

Hukommelsens Videnskab …
hvor lagde jeg
nu den?

:::

FOURTH OPTION

»I’ll take the fourth option.«
»There’s only three.
»Hep! Hep! Hoop!«

cold fingers
I undress
an orange

 

FJERDE VALG

»Jeg tager den fjerde mulighed.«
»Der er kun tre.«
»Hep! Hep! Huup!«

kolde fingre
jeg klæder en appelsin
af

 

file date: 12.01 2017