Songbows / Sangbuer (extended/udvidet)

the white wall I cannot not any longer avoid

den hvide væg jeg ikke længere ikke kan undgå

:

sleep as if it’s a bridge

sove som om det’ en bro

:

watching them turn psalms and the talking dead

ser på de vender salmer og de talende døde

:

songbows to write a face on lead curtains

sangbuer for at skrive et ansigt på blygardiner

:

just enough
grass to carry
me

akkurat nok
græs til at bære
mig

:

ships of the common remembering and beaching

skibe af den fælles hukommelse og stranding

:

leafwhispering your wounds become doors and you leave you enter

løvhviskende blirver sår til døre og du går ud går ind

:

a measure of my might: nighwhales

et mål af min styrke: nathvaler

:

every 2 is a swan marking space

ethvert 2 er en svane der angiver rum

:

red velvetmemory a chair that once held your stream’s birth

rød plydserindring en stold der engang hold din bæks fødsels

:

lightgland
lyskirtel

:

make room for a lake if it takes a nighttime of days

gør plads til en sø hvis det tager en nattetid af dage

:

from father to son the sleepmumblings of crows

fra far til søn kragers søvnmumleri

:

shadow you inherit hits a stone

skyggen du arver rammer en sten

:

the fog of the village I don’t fit into

landsbyens tåge jeg ikke passer ind i

:

dusk and you turn

tusmørke og du vender

:

fool’s gold of the sun you planted but you’re blinded

narreguld fra solen du plantede men du er blændet

:

the sound of the rain and you talk

lyden af regnen og du taler

:

for the burden of I feel a duck resting on water

for byrden af jeg føler en and hviler på vand

:

sleeping on what you saw through

sover på det du så igennem

:

a national conscience the shape of a sparrow

en national samvittighed i form af en spurv

 

ku 22.09 2017

socks and dead insects build up autumn

sokker og døde insekter bygger efteråret

:

not playing chess as part of the backdrop

ikke at spille skak som en del af baggrunden

:

a virus smaller than a stamp unfamiliar with earthquakes

en virus mindre end et frimærke ikke vant til jordskælv

:

Greek meatloaf enigmatically silent

græsk farsbrød tiltrækkende stille

:

the runaround of the same black hole rabbit

en omkringløben af den samme sorthulskanin

:

for the celebration of feet: loss

for at fejre fødder: tab

:

dusk
a
stand-in

tusmørke
en
stand-in

:

de-treed still an island still a hill

aftræet stadig en ø stadig en høj

:

wall to wall threats and the air’s empty

væg til væg trusler luften er tom

:

all pears
rot

this year

alle pærer
rådner

i år

:

orange light just to single out the chair

orange lys for at isolere stolen

:

again you exchange one with the other and get nowhere

igen skifter du den ene ud med den anden og kommer ingen vegne

:

half the other world is fish as it is

halvdelen af den anden verden er fisk som den er

:

you get a new one and nothing

du får en ny og så ingenting

:

it’s a church in broad daylight

det’ en kirke i fuldt dagslys

:

rain
an immediate effect
and friend

regn
en umiddelbar effekt
og ven

:

with each new generation a mirror for swallows

med hver ny generation et spejl for svaler

:

not nearly an apple

ikke næsten et æble

:

the obvious answer is a feeding spider

det indlysende svar er en edderkop der æder

:

land enough
for a mouth
for a lake

land nok
til en mund
til en sø

Head Cold / Forkølelse

not that it matters dry thunder

ikke at det betyder noget tør torden

:

hail the size of hail and I sneeze again

hagl på størrelse med hagl og jeg nyser igen

:

for as long as they last new tissues

så længe som de varer nye papirlommetørklæder

:

that taste of chamomile NOW you’re sick

den smag af kamille NU er du syg

:

coldwarmcold Byrd’s Lulla Lullabye and Tallis’ death

koldvarmkold Byrds Lulla Lullabye og Tallises død

:

menthol vapors then Jesu Bleibet Meine Freude

mentoldampe så Jesu Bleibet Meine Freude

:

sinuses something like deep skull caves with monsters and fish

bihuler noget i retning af dybskalshuler med monstre og fisk

:

almost a shower the crows don’t mind

næsten en byge krager er ligeglade

:

a lost kitten somewhere or

en fortabt killing et sted eller

:

once a cheap dining table now mush

engang et billigt spisebord nu smulder

:

cough drops and I cough alone

hostebolsjer og jeg hoster alene

:

gingergarlicturmericfenugreekchili my sweat’s kinda spicy

ingefærhvidløgbukkehornchili min sved godt krydret

:

nothing works but you have something to do

intet virker men du har noget at foretage dig

:

probably mutating since Earth’s formation the common cold bug

har sikkert muterer siden Jorden blev til forkølelsesbacillen

:

tell the fat bloke an a-bomb won’t fix it head cold

fortæl den fede fyr en atombombe ikke kan fixe den forkølelsen

:

15 drop of mostly nothing. The vine still clings to the maple

15 dråber af mestendels ingenting. Vinen klynger sig stadig til ahorntræet

:

living litterature letters float around the pages of Kafka’s Country Doctor

levende litteratur bogstaver flyder rundt på siderne af Kafkas Landsbylæge

file date 17.09 2017

one-line stories / een-linje historier

to see the moon you have to eat the green pear and overcome the dance band

for at se månen må du spise den grønne pære og overvinde danseorkestret

.

I draw an ear on a bench and read Baudelaire aloud. The carcass, you know

jeg tegner et øre på en bænk og læser op af Baudelaire. Ådslet, du véd

.

peeling, peeling, peeling, what you’re left with is peels and a renewed gratitude for knives

skrælle, skrælle, skrælle, hvad du har tilbage er skræller og en fornyet taknemmelighed for knive

.

a cesspool to the left, Armageddon to the right, that will put your toothache in the right perspective

en mødding til venstre, Harmagedon til højre, dét vil sætte din tandpine i det rette perspektiv

file date 04.09 2017

status

I lift my hand
and touch my nose –
what else can I do?

.

jeg løfter min hånd
og rører min næse –
hvad mere kan jeg gøre?