not what I want / ikke hvad jeg ønsker – yotsumono

not what I want not
what I don’t still the weight
of summer

like it was thinking
of something else drizzle

falling could not
have said it better
myself

as a point of reference
the window full of sky

.

ikke hvad jeg ønsker ikke
hvad jeg ikke ønsker alligevel vægten
af sommer

som tænkte den
på noget andet støvregn

at falde kunne ikke
ha’ sagt det bedre
selv

som et referencepunkt
vinduet fuld af himmel

file date 19.06 2018

Monday yotsumono / Mandagsyotsumono

Monday
only the wind seems
full of je ne sais quoi

perhaps the jazz radio station …
but that’s a reprise

the hearing’s better
I hear things you say
you haven’t said

in its right element
the Alka-seltzer’s gone

.

mandag
kun vinden synes fuld af
je ne sais quoi

måske jazzradioen …
men det’ en genudsendelse

hørelsen er bedre
jeg hører ting du siger
du ikke har sagt

i sit rette element
er Treo’en væk

file date 18.06 2018

yotsumono 08-06-18

får Astrud til at gentage sig selv
et hår
fra en død kat

(den, der stadig springer
op i min seng om natten)

det’ nok med denne hede
lad os flytte
Jorden

på trods af vinden
ingen vind overhovedet

.

making Astrud repeat herself
a hair
from a dead cat

(the one that still jumps
into my bed at night)

nuff with this heat
let’s move
the Earth

despite the wind
no wind at all