like a thorn in the word elbow you set out to sea
like a leaf in the wind the leaf in the wind
like you wanted to say something but an apple got in the way
like the silence after your argument with the mirror
like a parrot machine your left knee insists on turning towards Betelgeuse
like the dismantling of the Put One Thing on Top of Another Thing Society and coins under table legs
like the wishing well in Pandora’s eyes
like the simile that never made you think of swallows
.
som en torn i ordet albue tager du til søs
som et blad i vinden bladet i vinden
som du forsøgte at sige noget men et æble kom i vejen
som stilheden efter dit skænderi med spejlet
som en papegøjemaskine insisterer dit venstre knæ på at vende mod Betelgeuse
som opløsningen af Selskabet til at sætte én ting oven på en anden og mønter under bordbenet
som ønskebrønden i Pandoras øjne
som similien der aldrig fik dit til at tænke på svaner