poems 21.06 2017

now break the cloud

nu knæk skyen

:

pre and post language a humming fridge

præ og post sprog et brummende køleskab

:

two lines of connected things then something lives in your skin

to linjer med forbundne ting så er der noget der lever i din hud

:

that short night out of the heat

dén korte nat ude af heden

tbc / forts.

 

this night with the rain
you’re a tree
or not

*

halving the pills
that need halving – no
standards fit

*

not dementia
you just forgot to lick
the cigarette paper

*

the old medicine
in a new colour
what a feast

*

bare feet in tomorrow’s rain
you just
forgot

*

don’t worry about
the pain
it’s a pet now

*

first your shadow limbs
then
you

denne nat med regnen
er du et træ
eller ikke

*

halverer de piller
der skal halveres – ingen
standarder passer

*

ikke demens
du glemte bare at slikke
cigaretpapiret

*

den gamle medicin
i en ny farve
hvilken fest

*

bare fødder i morgendagens regn
du glemte
blot

*

bekymr dig ikke om
smerten
den er et husdyr nu

*

først halter din skygge

du

*

 

(untitled)

not alone just outside language

ikke alene bare uden for sproget

:

someone’s horizon under my foot

nogens horisont under my fod

:

polar wind then the train

polarvind så toget

:

after the fried pork a sad version of the moon

efter det stegte flæsk en sørgelig version af månen

:

still smaller than the tree the junkie battling gravity

stadig kortere end træet junkien der slås mod tyngdekraften

file dated 26.11 2016

poems / digte

besides a pheasant brained pheasant a burial mound and a stone

udover en fasan med en fasans hjerne en gravhøj og en sten

:

hands blank of Antarctica

hænder blanke af Antarktis

:

blue from both sides the handbook of ageing

blå fra begge sider håndbogen om at ældes

:

a loud man turns into wallpaper frozen

en højrøstet mand forvandles til tapet frossen

:

red and silver trains on time one sigh and the sky turns over

røde og sølvfarvede toge til tiden eet suk og himlen vender sig