ku

it’s a mucus morning and you don’t have to say it out loud

det’ en slimmorgen og du behøver ikke sige det højt

:

not that the coffee’s lukewarm but the existence of The Great Attractor

ikke at kaffen er lunken men eksistensen af Den Store Tiltrækker

:

seventeen sneezes while the sun ages outside my creaking door

sytten nys mens solen bli’r ældre uden for min knirkende dør

file date: 01.05 2017

It's only fair to share...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on TumblrEmail this to someone

Wednesday’s Saviour / Onsdagens frelser – yotsumono

Wednesday’s Saviour

sucking up sound
the deafnesstree blooms
like cotton

Wednesday’s saviour sleeps
in a pillbox

in a tribe of eyes
darkness is born
as a prophet

and so the tale continues
with wolves as choir

..

Onsdagens frelser

opslugende lyd
blomstrer døvhedstræet
som bomuld

onsdagens frelser sover
i en pilleæske

i en stamme af øjne
fødes mørket
som en profet

og således forsætter fortællingen
med ulve som kor

file date: 13.04 2016

It's only fair to share...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on TumblrEmail this to someone

3.30

3.30

summer mystery
is a boulevard without trees
a boule or a vard?

in that cage the ball
makes all the difference

thumps and yells
the night oozes with
testosterone

3.30 AM
don’t they have a home
to go to?

a straight but accidental line
foot → ball → face

sleepless
the hidden fortress *
no longer hidden

::

3.30

sommermysterie
er en boulevard uden træer
en boule eller en vard?

i dét bur er det bolden
der gør hele forskellen

bump og råb
natten er fuld af
testosteron

3.30 om morgenen
har de ikke et hjem
de kan være i?

en lige men tilfældig linje
fod -> bold -> ansigt

søvnløs
den skjulte fæstning*
er ikke længere skjult

*Kurosawa

 

file date: 07.06 2015

It's only fair to share...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on TumblrEmail this to someone

White in White / Hvidt i hvidt

White in White


white in white
I catch a glimpse of Flora
in snowed up windows

strange, when you stop going backwards
you’re suddenly avant-garde

in this hourglass
starlings swarm
every 7th minute

it has finally done it, the wolf
eaten the gods and sun

wouldn’t you have wished
you were a fly on the wall?

really!
our cells come
from a Fender Rhodes

through a door in the elephant
a rush of apsaras and tongues

on the parking lot
two ravens give a pizza
a heaven-burial

::

Hvidt i hvidt

hvidt i hvidt
jeg fanger et glimt af Flora
i tilsneede vinduer

mærkeligt, du holder op med at gå baglæns
og straks er du avant-garde

i dette timeglas
sværmer stære
hvert 7nde minut

omsider har den gjort det, ulven
ædt guderne og solen

ku’ du ikk’ godt tænke dig at ha’ været
en flue på væggen?

det’ sandt!
vore celler kommer
fra et Fender Rhodes

gennem en dør i elefanten
en strøm af apsara’er og tunger

på p-pladsen
gi’r to ravne en pizza
en himmelbegravelse

Flora: Flora Purim’s version of Chick Corea’s Windows from the album Encounter, 1977

file date: 03-02 2015

It's only fair to share...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on TumblrEmail this to someone

tbc / forts.

 

this night with the rain
you’re a tree
or not

*

halving the pills
that need halving – no
standards fit

*

not dementia
you just forgot to lick
the cigarette paper

*

the old medicine
in a new colour
what a feast

*

bare feet in tomorrow’s rain
you just
forgot

*

don’t worry about
the pain
it’s a pet now

*

first your shadow limbs
then
you

denne nat med regnen
er du et træ
eller ikke

*

halverer de piller
der skal halveres – ingen
standarder passer

*

ikke demens
du glemte bare at slikke
cigaretpapiret

*

den gamle medicin
i en ny farve
hvilken fest

*

bare fødder i morgendagens regn
du glemte
blot

*

bekymr dig ikke om
smerten
den er et husdyr nu

*

først halter din skygge

du

*

 

It's only fair to share...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on TumblrEmail this to someone

(untitled)

not alone just outside language

ikke alene bare uden for sproget

:

someone’s horizon under my foot

nogens horisont under my fod

:

polar wind then the train

polarvind så toget

:

after the fried pork a sad version of the moon

efter det stegte flæsk en sørgelig version af månen

:

still smaller than the tree the junkie battling gravity

stadig kortere end træet junkien der slås mod tyngdekraften

file dated 26.11 2016
It's only fair to share...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on TumblrEmail this to someone